Recentemente passamos a utilizar o BDD para escrever os testes na empresa em que trabalho e uma das pré condições eram as features serem escritas em Português para melhor comunicação com os times.

É amplamente sabido que o arroz com feijão Dado, E, Então e Quando são compreendidos pelo Cucumber apenas declarando “#language:pt” na primeira linha do arquivo de feature. Mas e quanto as outras palavras-chave como “scenarioOutline“, “background“, etc?

Pesquisando na internet achei um post de Janeiro de 2015 onde o Leandro da Cunha elencou algumas dessas palavras-chave. Testei e boa parte delas funcionaram, mas, como é um post de 2015, é de se esperar que não estejam totalmente atualizadas. Pensando nisso, peguei direto na documentação oficial do Cucumber.io as palavras de referência e deixo elas aqui para consulta posterior.

featureFuncionalidade
Característica
Caracteristica
backgroundContexto
Cenário de Fundo
Cenario de Fundo
Fundo
scenarioCenário
Cenario
scenarioOutlineEsquema do Cenário
Esquema do Cenario
Delineação do Cenário
Delineacao do Cenario
examplesExemplos
Cenários
Cenarios
given*
Dado
Dada
Dados
Dadas
when*
Quando
then*
Então
Entao
and*
E
but*
Mas
Tabela de comparação Gherkin Inglês Portugues.