Recentemente passamos a utilizar o BDD para escrever os testes na empresa em que trabalho e uma das pré condições eram as features serem escritas em Português para melhor comunicação com os times.
É amplamente sabido que o arroz com feijão Dado, E, Então e Quando são compreendidos pelo Cucumber apenas declarando “#language:pt” na primeira linha do arquivo de feature. Mas e quanto as outras palavras-chave como “scenarioOutline“, “background“, etc?
Pesquisando na internet achei um post de Janeiro de 2015 onde o Leandro da Cunha elencou algumas dessas palavras-chave. Testei e boa parte delas funcionaram, mas, como é um post de 2015, é de se esperar que não estejam totalmente atualizadas. Pensando nisso, peguei direto na documentação oficial do Cucumber.io as palavras de referência e deixo elas aqui para consulta posterior.
feature | Funcionalidade Característica Caracteristica |
background | Contexto Cenário de Fundo Cenario de Fundo Fundo |
scenario | Cenário Cenario |
scenarioOutline | Esquema do Cenário Esquema do Cenario Delineação do Cenário Delineacao do Cenario |
examples | Exemplos Cenários Cenarios |
given | * Dado Dada Dados Dadas |
when | * Quando |
then | * Então Entao |
and | * E |
but | * Mas |
Comentários